Vahnizbozwj:修订间差异

删除的内容 添加的内容
Hnusazeigdaujlun | gung'yen
以“'''Vahnizbozwj''' (नेपाली) gvi Yindu-yajlizan yijcih, youq doengh dieg Nizbozwj、Buzdanh、Yindu caeuq Mienjdienh sawjyungh. De dwg vah guenfueng Nizboz...”为内容创建页面
 
Hnusazeigdaujlun | gung'yen
无编辑摘要
第1行:
'''Vahnizbozwj''' (नेपाली) gvi Yindu-yajlizan yijcih, youq doengh dieg Nizbozwj、Buzdanh、Yindu caeuq Mienjdienh sawjyungh. De dwg vah guenfueng Nizbozwj. Gij vunz Nizbozwj iek itbuenq dawz Vahnizbozwj guh vahcoj, vunz gaeqlw dawz de guh vah daih'ngeih. Youq Uttaranchal caeuq Himachal bangh caemh miz vunz yungh vahnizbozwj.
 
[[Youq lajbuenqyieb 19世纪]]下半叶出现一些尼泊尔语文学作品,包括 Sundaranandaseiqgij Baraokyien le doengh bouhsaw vwnzyoz sawnizbozwj. Baugvaq 著的《Adhyatma Ramayana》(1833),(Sundarananda Bara, 1833)、《[[Birsikka]]》是一个佚名民间故事合集。同时也有一些翻译自梵文的作品,例如(gojgaeq lajmbanj). [[Bhanubhakta]] 翻譯了fanhig le 《[[Ramayana]]》. 《[[圣经Swnging]]》也被翻譯成了尼泊爾語。 caemh fanhig baenz sawnizbozwj.
 
[[Category:Vah]]
[[ar:لغة نيبالية]]